Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Biblioteca Județeană "Ion Minulescu" Olt
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr (ISBN)</b></font></nobr></td><td>978-606-24-0350-8 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date generale de prelucrare</b></font></nobr></td><td>20240111u m y0rumy5001 ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba textului, sunetului, etc.</b></font></nobr></td><td>fre </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara de publicare</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu propriu-zis</b></font></nobr></td><td>Dynamique de l'enseignement du FLE et du FOS aux éudiants francophones </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Indicarea materialului general</b></font></nobr></td><td>carte tipărită </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Alte informaţii la titlu</b></font></nobr></td><td>Études interculturelles et didactiques </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală primară</b></font></nobr></td><td>Ana Alexandra Sanduloviciu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Locul publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>Iaşi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele editurii, difuzorului, etc.</b></font></nobr></td><td>Institutul European </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>2022 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea materialului specific şi mărimea unităţii</b></font></nobr></td><td>164 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Dimensiuni</b></font></nobr></td><td>19 cm. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlul seriei</b></font></nobr></td><td>Cursus. Metodică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Textul notei</b></font></nobr></td><td>Bibliogr. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Textul notei</b></font></nobr></td><td>Les articles et les etudes publies dans ce livre proposent quelques pistes et directions dans l`enseignement / apprentissage de la langue francaise, plus exactement du Francais pour Objectifs Specifiques. Le langage specialise dont il sera question concerne le domaine economique, dans la perspective de la terminologie appropriee. En meme temps, c`est incontestable qu`un langage specialise ne peut etre etudie qu`en etroite liaison avec le vocabulaire general, la grammaire, la phonetique d`une langue, en vue de preparer l`apprenant pour le moment important, de la comprehension ecrite et orale en langue cible. A present, quand tous les processus evoluent et se transforment tellement vite dans l`economie et le commerce, dans un monde globalise, enseigner le francais, et surtout le langage specialise, provoque l`enseignant a se poser bien des questions avant de choisir une methode de travail grace a laquelle ses etudiants se familiarisent avec une nouvelle terminologie et continuent l`etude d`une langue etrangere. C`est la raison pour laquelle on a cherche, en prenant en consideration les directions tracees dans les dernieres annees par les didacticiens du Francais Langue Etrangere, de travailler a l`aide de methodes creatives, incitantes, qui declenchent aux apprenants l`interet pour la langue et la culture francaises et pour le monde des affaires en France </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul de stoc</b></font></nobr></td><td>47/2023 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>limba franceză </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>didactica limbii franceze </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>metodica limbii franceze </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>studii interculturale și didactice </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>FLE(Français Langue Etrangère) </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>FOS(Français pour Objectifs Spécifiques) </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>text în limba franceză </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>371.3:811.133.1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>338.48:811.133.1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>082.1 Cursus. Metodică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domeniu</b></font></nobr></td><td>37 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod de relaţie</b></font></nobr></td><td>070 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Sanduloviciu </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Ana Alexandra </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenţia</b></font></nobr></td><td>BJOT </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Regulile de catalogare</b></font></nobr></td><td>unimarc </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Codul instituţiei</b></font></nobr></td><td>BJOT </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola